Здивування. Недоумение. Стихи, с переводом на русский.
Когда моей дочери было около пяти с половиной лет - она очень удивилась, услышав, что её старенькая бабуся зовет другую бабусю - мамой!.. И очень по-взрослому, веско рассуждая и будучи уверена в своей правоте, доця сделала вывод: ну никак не может иметь маму, как она - стааааренькая бабуся!..
Доця думала-гадала,Не могла збагнути:
Щоби мама маму мала -
Як то може бути?
Мама мамина - бабуся,
Свою маму має...
Я ніяк не розберуся,
Бо так - не буває!
Мама є одна - у мене,
Бо я ще маленька.
А як може маму мати
Бабуся старенька?...
02.12.1990
В.Шредер(Шепель)
*******
Доця долго размышляла:
"Кто бы мог мне объяснить?
Чтоб имела мама маму -
Как такое может быть?

"Кто бы мог мне объяснить?
Чтоб имела мама маму -
Как такое может быть?
И бабуся - "мама - мамы"?!..
Как же может и она,
Иметь маму так же само,
Как имею я сама?..
Мама есть одна - моя,
Так, как маленькая я!
А как может иметь маму
Бабця ста-а-а--рень-ка-я?!..
15.11.2013
E-Mail для контакта: vera@otkrowenie.com
© 2013. Vera Schröder. All rights reserved. (Все права защищены
МНЕНИЯ РАССУЖДЕНИЯ ПОЖЕЛАНИЯ ВОПРОСЫ
* Инструкция по использованию системы комментариев